No exact translation found for عامل إنتاجي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عامل إنتاجي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'intervenant a également demandé des précisions quant aux résultats que le Groupe de travail était supposé atteindre.
    والتمس المتكلم أيضا توضيحا لما يُنتظَر من الفريق العامل إنتاجه.
  • Ainsi, du point de vue qualitatif, le travail diffère des facteurs de production tels que le « capital » et les « ressources naturelles ».
    ولهذا السبب، فإن العمل يختلف من حيث النوعية عن ”رأس مال“ عامل الإنتاج (وعن ”الموارد الطبيعية“ التي تدخل في عامل الإنتاج).
  • Outre le climat et l'eau, le sol est le facteur de production le plus important et le plus fondamental en agriculture.
    وإلى جانب المناخ والماء، فإن الأرض هي عامل الإنتاج الأهم والأكثر جوهرية في مجال الزراعة.
  • Productivité de la main-d'œuvre
    1-3 إنتاجية الأيدي العاملة
  • C'est en œuvrant en faveur d'un meilleur développement humain et en accroissant la productivité de la main-d'œuvre, bref en améliorant l'employabilité des travailleurs pauvres que l'on permettra à ces derniers de tirer parti de la croissance économique et d'y participer.
    ومن شأن تحسين التنمية البشرية وتعزيز القوى العاملة الإنتاجية - أو باختصار تحسين إمكانية حصول العمال الفقراء على عمل - أن يتيح للفقراء المشاركة في عملية النمو الاقتصادي والاستفادة منها.
  • Pourtant, on considère souvent qu'il se réduit à un facteur de production et de coût, qui peut être délocalisé à tout moment, et on occulte ses aspects multiformes et sa dimension existentielle.
    ومع ذلك، كثيرا ما يُعتبر العمل عامل إنتاج وتكلفة يجرى التعاطي معه باعتباره رقما دون مراعاة الطابع الشامل الذي يتسم به العمل ومعناه الوجودي.
  • La participation du secteur privé et de la société civile a été un facteur déterminant pour rendre l'économie plus productive.
    وإشراك القطاع الخاص والمجتمع المدني عامل أساسي لزيادة إنتاجية الاقتصاد.
  • 3.1.1.3 Productivité de la main-d'œuvre 121 - - 123
    1-3 إنتاجية الأيدي العاملة 121-123 41
  • On a fait valoir que la baisse de la productivité des facteurs dans la région, qui a été imputée aux types particuliers d'économie politique qui règnent depuis longtemps dans l'histoire postcoloniale de l'Afrique, a privé le continent de l'essentiel de son potentiel de croissance.
    ولقد قيل إن انخفاض عامل الإنتاجية في المنطقة، والذي كان يعزى إلى أنماط معينة للاقتصاد السياسي سادت جانباً كبيراً من تاريخ أفريقيا بعد الاستعمار، قد كلف أفريقيا معظم قدراتها على النمو.
  • En outre, il y a tout lieu de croire que les modes de production à forte intensité de main-d'œuvre soient plus productifs que les autres modes.
    بل إن من المرجح أن أشكال الإنتاج المعتمدة على كثافة اليد العاملة أكثر إنتاجية من الخيارات البديلة.